sờm sỡ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif/Verbe (comportement) :
- Être excessivement familier, avoir des gestes ou des paroles déplacés : Décrit une attitude ou un comportement qui manque de respect, en particulier envers une femme, en franchissant les limites de la bienséance et de la pudeur. Cela implique souvent des avances ou des propos à connotation sexuelle non sollicités.
- Agir ou parler de manière inconvenante et trop libre : Se dit de paroles ou de gestes qui sont déplacés, osés et manquent de retenue dans un contexte social.
Exemples d'utilisation
- Adjectif/Comportement :
- Anh ta bị khiếu nại vì có hành vi sờm sỡ với nữ đồng nghiệp. (Il a fait l'objet d'une plainte pour comportement déplacé envers une collègue féminine.)
- Đừng nói năng sờm sỡ như vậy! (Ne parle pas de manière aussi inconvenante !)
- Bị cho là sờm sỡ, hắn bắt buộc phải xin lỗi. (Accusé d'avoir eu des gestes déplacés, il a été contraint de s'excuser.)
Utilisation avancée
- Le terme est presque exclusivement utilisé dans un contexte péjoratif pour décrire un comportement socialement répréhensible, souvent lié au harcèlement.
- Il peut qualifier à la fois des paroles () et des actions ().
Variantes et mots apparentés
- Sàm sỡ (adjectif/verbe) : Variante synonyme la plus courante, utilisée avec le même sens et la même intensité.
- Tên đó nổi tiếng là hay sàm sỡ. (Ce type est connu pour être souvent déplacé.)
Synonymes
- Déplacé : Qui n'est pas convenable dans la circonstance.
- Inconvenant : Qui ne convient pas, qui offense les bienséances.
- Libertin (dans le geste ou la parole) : Qui montre une liberté excessive, surtout en matière de mœurs.
- Familler (dans un sens péjoratif) : Qui montre une familiarité excessive et irrespectueuse.
Expressions idiomatiques
- Ăn nói sờm sỡ : Avoir des paroles déplacées, tenir des propos choquants par leur familiarité osée.
- Hắn ta ăn nói sờm sỡ khi say rượu. (Il tient des propos déplacés quand il est ivre.)
- như sàm sỡ